Italienisch

Wenn ich ehrlich bin, dann freue ich mich schon wieder auf Italien. Mir gefällt es dort sehr gut. Jeden Vormittag bringe ich XX in den Kingergarten, danach habe ich Zeit für den Haushalt und für´s Lernen. Um ein Uhr hole ich XX wieder ab und anschließend gehen beide Kinder schlafen. Danach besuchen wir den Spielplatz.

Se a dire la verita`poi non vedo l`ora piu`a l `italalia. Mi piace molto bene (dort?)
Ogni mattina porto xx al`asilo e poi ho tempo per tesina e per imparare. Alle 13 vado a prendere xx e seguente andiamo entrambi bambini a dormano. Dopo visitiamo il campo da gioco.

zur Forumseite
A dire il vero non vedo l'ora di tornare in Italia.
Mi trovo molto bene lì.
Tutte la mattine accompagno XX all'asilo e poi ho tempo per le faccende domestiche e per studiare [eine "tesina" ist eine universitäre Hausarbeit ;) ].
Alle 13 vado a prendere XX e poi entrambi i bambini (wenn mindestens ein Junge dabei ist, sonst "entrambE le bambinE") dormono/ fanno il pisolino. Dopo di questo andiamo al parco giochi.


zur Forumseite
Danke, wollemaus...für eine Anfängerin, bin ich zufrieden ..Buona giornata!

zur Forumseite