Tschechisch Übersetzungsforum

Es ist ziemlich begreiflich, dass diese Bräuche, die unter dem Volk auch nach dem Eintritt des Christentums überdauerten, als eine Zielscheibe der Kritik der Priester dienten.

zur Forumseite
Korrekturversuch:
Es ist einigermaßen verständlich, dass diese Bräuche, die im Volk auch nach dem Aufkommen des Christentums weiterlebten, als Zielscheibe für die Kritik an den Priestern dienten.

zur Forumseite
Vielen Dank.

zur Forumseite
ich würde es eher so formulieren

Man kann verstehen, dass diese Bräuche, die auch nach dem Aufkommen des Christentums im Volk weiterlebten, den Pristern ein Dorn im Auge waren/von den Priestern kritisiert wurden.

zur Forumseite
Vielen Dank.

zur Forumseite