Norwegische Glückwünsche sind etwas nüchterner und knapper gehalten als deutsche Formulierungen. Ich habe deinen Text sinngemäß ausgedrückt.
(Mutter zuerst oder Vater zuerst oder nur Vater in der Anrede musst du selbst entscheiden)
Kjære (Vorname der Mutter) [og (Vorname des Vaters)],
gratulerer så mye med en nydelig sønn. (Name des Sohnes) er sikkert allerede nå en liten hjerteknuser som kommer til å få det fint med dere.
Hjertelig hilsen og stor klem
(dein Name)
