Sori myöhäinen vastaus. Mulla on ollut paljon tekemistä, mutta nyt on jo onneksi perjantai. Niin muuten kiitos kahvista, sitä todella tarvitsin. Vielä on kesä, nauti siitä (oder: nauti sen viimeisistä hetkistä).
Wenn man umgangssprachlich schreibt, ist "sori" richtig am Platz. Das englische "sorry" wird dann wirklich mit "sori" ersetzt.
