Das ist die Antwort auf Beitrag 21787281

Türkisch Lernforum

Hayatimizin nasil yürüdügünü ve neler yaptigimiz anlatmak hic güzel degil. Cünkü birbirimizin gündelik hayatinin nasil gectigini, nasil oldugumuzu, nelere üzüldügümüzü ve nelere sevindigimizi tahmin edemiyoruz aslinda. sana günüm nasil gectigini anlatmamin yerine, seninle birlikte günümü gecirmek istiyorm

Sory Koyungözü,
ich bin nur am meckern. Aber kannst du mal bitte das nächste Mal darauf achten, dass du etwas kürzere Sätze (achte mal auf deine Texte) baust. Bei dir ist ein Satz immer kilometerlang ineinander verschachtelt und das ist echt schwierig zu übersetzten...lieben Dank

zur Forumseite
Haha Betty, kein Problem. Ich weiß, Kurzfassen ist nicht gerade meine Stärke. Beim Schreiben selber fällt es mir nur meistens nicht so auf. Sorry. Werde probieren, mich zu bessern (-:
Danke auf jeden Fall für die Übersetzung!
  
zur Forumseite