Türkisch Lernforum

2-es gibst, so viele sachen die man nie 1 zu 1 übersetzten kann. es kommt auch so oft vor, das wenn die wörter sätze übersetzt sind, verlieren sie an bedeutung.


1-Er wird dich nicht anrufen. Sich nicht melden. Dir nicht hintherlauern. Dich nicht vermissen. Wahscheinlich hat er sogar schon ne neue. Doch trotzdem kannst du ihn nicht vergessen!

zur Forumseite
2. bire bir tercüme edilen cok seyler var. cogu zaman da sözler veya kelimler tercüme edildiginde, anlamini kaybederler

1. O seni telefonla aramiyacak. Aramiyacak hic. Pesinden gitmeyecek. Seni özlemeyecek. Belki de yeni birisi vardir. Yine de onu unutamiyorsun

zur Forumseite