Das ist die Antwort auf Beitrag 21784854

Russisch

Hallo!
Bloss nicht übrschnappen! ;-) Wir brauchen dich noch, damit du uns fragen kannst. Ich glaube, ich kann dir helfen.
"Ну и что?" bzw "ну и как?" kann man verstehen wie "und?"
Dann sieht es so aus:
B: Am Morgen ging ich in die Stadt, um Werkzeug zu kaufen.
A: Und? Gekauft?
B: Jepp, gekauft.
In dem Fall wollte A nur wissen, ob B Werkzeuge gekauft hat oder nicht. Das hat er mit Zusatzfrage "купил?" nach "Ну и что?" klargestellt.
Wenn er einen ausfürlichen Bericht wollen würde, würde er einfach fragen: "Ну и как?" ohne Zusatz.
Das bedeutet, das er jetzt alles wissen will. "Und? Wie lief (war) es?" Was für Werkzeug, wo, ob er es gekauft hat, teuer oder günstig und so weiter und sofort.

zur Forumseite