Hallo josi,
deine Anfrage wurde ja schon in einem anderen Forum hervorragend beantwortet.
Aber eine Frage: was meint denn “médiation” in diesem Zusammenhang?
Ich kenne es nur als Vermittlungstätigkeit bei Konfliktparteien.
Ciao, Tamy.
Hallo Tamy
Ja, ich habe mich dafür extra hier und bei leo angemeldet, weil ich nicht gedacht hätte, dass man wirklich und so schnell eine gute Antwort bekommt. Es ist das erste Mal, dass ich ein Forum nutze, deshalb klinge ich noch etwas unbeholfen.
Die Médiation ist eine Art Hausaufgabe. Es geht in der Aufgabenstellung darum, dass sich dein französischer Brieffreund für ein bestimmtes Thema interessiert, worüber du ihm berichten sollst. Dazu bekommst du einen Text, der dieses Thema behandelt und sollst diesen in Einbeziehung der Aufgabenstellung zusammenfassen (etwa ein Drittel des Originals) und übersetzen. Das ganze soll dann noch in eine lockere Briefform mit Einleitung und Schluss gebracht werden.
Das, was ich hier hereingestellt habe ist nun das Endergebnis.
Ich vermute mal, dass du es gar nicht so genau wissen wolltest, aber ich hatte gerade Lust, alles so genau zu erläutern. ;) jossi