Französisch

Ich hätte gerne gewusst, was heißt: Ich hatte einen Traum. Einen Traum vom Teufel. Er hat mir eine ganze Etage in der Hölle reserviert.
Vielen Dank...

zur Forumseite
Guten(!) Morgen, Kyliie...
"J'ai rêvé. J'ai rêvé du diable. Il m'a réservé tout un étage de l'enfer."
Wie war das mit den bösen Mädchen?
Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Auf Dich ist Verlass. Vielen lieben Dank! ;o)
  
zur Forumseite
Und was würde heißen - Jetzt tu' nicht so als wärst Du der französischen Sprache mächtig. ? ;o)

zur Forumseite
Hallo Kyliie,
es heißt:
Ne fais pas semblant de maîtriser le français!
Aber Vorsicht: ein solches Argument kann auf einen selbst zurückfallen!
Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Vielen vielen lieben Dank! Wärst Du auch so lieb, einen etwas längeren Text für mich zu übersetzen? Wäre ganz großartig... nur, wenn es geht natürlich. Liebe Grüße...

zur Forumseite
Bevor ich's zusage, würde ich gerne den Text samt seiner Länge sehen (PN an mich). Ich schreib's dann ins Forum, ob ich mich in der Lage dazu sehe. Wär das okay?
Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Hab sie Dir geschickt... .

zur Forumseite
Hi Kyliie!
Geht für diesen Brief in Ordnung! Vorsichthalber muss ich aber darauf hinweisen, dass ich leider kein Abo anbieten kann, da ich ziemlich in Beschlag genommen bin für die nächste Zeit! Also fleißig das Selbstlernprogramm anwerfen, oder so…
Ciao!

zur Forumseite
Natürlich. War so auch nicht gedacht. Danke Dir wirklich sehr für Deine vielfache Hilfe bisher! Schönen Abend!

zur Forumseite
Hi Kyliie,
der Brief ist unterwegs; da mussten die Bayern die erste Halbzeit ohne meine Unterstützung zurechtkommen. Scheint ihnen aber gelungen zu sein!
Ciao!

zur Forumseite