Also "Sonnenauge" ist ja auch im Deutschen nicht eben geläufig, ich habe es jedenfalls selbst als Autor noch nicht vernommen.
Ich denke, da ist eine Brasilianerin oder Portugiesin (erst recht) hoffnunglos überfordert, will sie da Romantik empfinden. Viel netter wäre doch " meu Anjo do sol" also "Sonnenengel". Vielleicht hilft es als Denkanstoß.
