Das ist die Antwort auf Beitrag 21780315

Cool, danke. Kann leider (noch) kein Portugiesisch, deshalb musste ich meine Vermutung bestätigen lassen. Lieben Dank!

zur Forumseite
Also "Sonnenauge" ist ja auch im Deutschen nicht eben geläufig, ich habe es jedenfalls selbst als Autor noch nicht vernommen.
Ich denke, da ist eine Brasilianerin oder Portugiesin (erst recht) hoffnunglos überfordert, will sie da Romantik empfinden. Viel netter wäre doch " meu Anjo do sol" also "Sonnenengel". Vielleicht hilft es als Denkanstoß.

zur Forumseite
das find ich jetzt witzig...schlagen Sie mir gerade ernsthaft einen Kosenamen vor? Ich bin übrigens weiblicher Natur und so nenne ich ihn nun mal :) Sonnenauge einfach, weil seine Pupillen die Sonne in sich tragen, denn ich habe noch nie Pupillen mit gelber Färbung gesehen. Voilà, das ist alles: in seinen Augen tanzt die Sonne.

zur Forumseite
Tja. weiß auch nicht, wie ich mich jetzt noch retten kann. Sie haben in beiden Dingen völlig Recht: Sie können Ihren Liebsten nennen, wie immer Sie wollen. Und ich habe Sie tatsächlich zur maskulinen Seite unserer Spezies gerechnet. Sorry for that. Oder wie wir hier sagen: Desculpa qualquer coisa. Herzlichst, Peter Echevers

zur Forumseite