a) würde ich genauso lösen, wie du c) gelöst hast.
b) geht m.E. so, wie du es machst; es ginge aber auch mit "Le andrebbe...?"
c) wie gesagt scheint mir korrekt.
d) "Sarà come dici tu"... im Deutschen macht man das ja genauso: "Es wird schon so sein, wie du sagst, aber ich kann es nicht recht glauben!"
e) Wenn du "cominciassi" nimmst, sollte m.E. vorn "Sarebbe meglio" stehen.
f) würde ich anders machen, weil es hier nicht um einen potentiellen Bedingungssatz, sondern um einen realen Bedingungssatz geht: "Se non ce la facciamo a venire oggi, verremo domani."
g) ist ein Imperativ: "Smettila!"
h) würde ich ganz im Futur lösen.
i) würde ich mit congiuntivo trapassato und condizionale passato lösen. Ich gehe nämlich davon aus, dass es heißen soll "Wenn du mich früher angerufen hättest, hätte ich dich begleiten können." (Die Realisierung der Bedingung ist hier gar nicht mehr möglich.)
