Das ist die Antwort auf Beitrag 21775974

Hawaiianisch Forum

Aloha e ferrygirl, ich staune... es ist fast perfekt übersetzt, auch die Grammatik ist vollkommen richtig! ''Kūlia'' hat jedoch mehr die Bedeutung ''sich Mühe geben oder nach etwas streben'' und nicht ''Leidenschaft''. Beachte auch das ''modernes'' Hawaiinisch immer mit ''kahakō & 'okina'' geschrieben wird, ansonsten kann es leicht zu Missverständnisse kommen. Folgendermaßen kannst du es teilen...

E hana me ke kūlia = Mach es mit Mühe/strebe danach
a paulele i kāu hana. = und vertraue auf deine Arbeit/und glaub an dein Tun.

Viele Spass damit!

zur Forumseite
(at) ferrygirl die zeichen über a und u sind das gerade striche oder wellen kann es leider nicht genau sehen.
finde die redewendung sehr passend für mich und möchte ihn mir stechen lassen und da sollte das schon richtig sein

zur Forumseite