Das ist die Antwort auf Beitrag 21776049

Bosnisch Übersetzungsforum

Mitraljez = Maschinengewähr
Automatske puške = Automatik Gewähr
Poluautomatske puške = Halbautomatik Gewähr
Zolja = nema u rječnik, ali gledaj ovo... jel misliš to ???

http://hr.wikipedia.org/wiki/M80_Zolja

ako to misliš onda je = Raketenwefer


pozdrav nixe*
    
zur Forumseite
Svaka cast najbolji ste ...hvala puno :)

zur Forumseite
Tip oružja "ZOLJA M80" se može prevesti kao "Panzerabwehrraketenwerfer", u njemackoj vosci Bundesver se ta vrsta oružja zove "Panzerfaust". "Raketenwefer" je u prevodu "raketni bacač".

Pozdrav
mario

zur Forumseite
Korrektur
Mitraljez = Maschinengewehr
Automatske puške = Automatik Gewehr
Poluautomatske puške = Halbautomatik Gewehr
Zolja = nema u rječnik, ali gledaj ovo... jel misliš to ???

http://hr.wikipedia.org/wiki/M80_Zolja

ako to misliš onda je = Raketenwerfer


pozdrav nixe*

zur Forumseite