Danke sehr! :)
Darf ich gleich weiterfragen, Irini?
1. Sind "на всички вас" und "на всички ви" in den Beispielen oben austauschbar?
2. Normalerweise folgt ja nach Präposition "на" nicht die Kurform des Dativpersonalpronomens. Wurde das "ви" durch das eingeschobene "всички" ermöglicht? Und gilt das allgemein: Reicht es also, dass zw. "на" und dem Pronomen noch ein Wort steht, und schon darf das Pronomen in der Kurzform stehen (z.B. in der 2.Ps.Pl also "ви" statt "вас")?
Пак твърде теоретично, не мога другояче :)
