(at) tamaraal
ich hab gerade geguckt, habe allerdings die diskussion nicht gefunden.
Wenn ich das jetzt hier richtig verstehe, bist du der meinung, dass man über den ü-wunsch auch ein kommentar schreiben darf?!
hmmmm......
finde ich eigentlich bisschen daneben, wenn jmd ein übersetzungswunsch hat, und das hier im forum öffentlich, teilweise sehr intime sachen sind, dass jmd dann noch sein urteil bzw meinung darüber hinterlassen will......
wenn dann gerne privat!
auch wenn du, vlt jmd einen guten rat geben willst, muss man nicht öffentlich den ü-wunsch bzw den inhalt kritisieren....
falls ich irgend etwas aus dem kontext falsch verstanden haben sollte, so bitte ich mein geschriebenes wort zu entschuldigen.
@loewe: Niemand hat etwas gegen Meinungsfreiheit! Der Kern liegt doch eher in der Zurückhaltung, so wie es turkisheyes sehr richtig schreibt!Friedenspfeife, wir brauchen pauker! öptüm
auch wenn's nicht gefällt: wer etwas bewußt in einem öffentlichen Forum postet, muß auch mit unerwünschtem Feedback rechnen - das nennt man Meinungsfreiheit
Schön, dass du ab und zu noch oder wieder da bist.
Die Diskussion findest du auf S 14136 im Forum, nicht hier in der Teestube. Du hast es nicht ganz richtig verstanden denke ich, Hr. Tamaraal ist der Meinung andere User dazu auffordern zu dürfen, Postings zu unterlassen bzw. anderen eine Art "Lebensberatung" zukommen lassen zu dürfen, ungefragt und jenseits der Fragestellung, ob eine solche auch von ihm gewünscht wird.
es ist hier zwar ein öffenliches forum, allerdings ein Übersetzungsforum!!!!!!!!!!
die User, die hier etwas übersetzt haben möchten, fragen nicht nach rat oder lebensweisheiten!!!!!!
Sie möchten einfach nur etwas übersetzt bekommen. Sorry aber mehr geht ja nicht!!!!!!!!!!!!
solche argumente, wie du sie gerade bringst.... man man man ....
ich kanns zwar verstehen, wenn man gerne kritik äußern möchte, aber bitte!!
ich greife mir auch bei einigen sachen an den kopf, aber ich ich gebe doch bitte keine wertung ab!
"Mir mag missfallen, was du sagst; aber dein Recht es zu sagen, werde ich bis zu meinem letzten Atemzug verteidigen" (der kluge Mensch, der das gesagt hat fällt mir im Moment nicht ein) - das ist Meinungsfreiheit und das Recht auf freie Rede, das sowohl elmas wie auch Tamaraal gestattet hier zu posten, was eben gefällt oder gerade durch den Kopf geht.
"Ich mag verdammen, was du sagst, aber ich werde mein Leben dafür einsetzen, dass du es sagen darfst."
"Alles was du sagst, sollte wahr sein. Aber nicht alles was wahr ist, solltest du auch sagen."
Hier wird niemandem der Mund verboten, sondern lediglich darauf hingewiesen, dass es nicht immer und überall angebracht ist, zu allem und jedem seine Sicht der Dinge kundzutun und zwar aus Gründen, über die man sich doch bitte vorher Gedanken machen sollte.
Alles von sich zu geben, was einem gerade so durch den Kopf schießt, ist bei Kleinkindern putzig, wenn sie dann älter werden, bringt man ihnen s.o. bei.
Tamaraal hat elmas öffentlich ihre schwierige private Situation um die Ohren gehauen - und das ist nicht in Ordnung, denn elmas hat ihren Beitrag zur Übersetzung(!) eingestellt und nicht zur Diskussion.
Eine Entschuldigung finde ich hier eher angebracht, als eine flammende Rede zur Meinungsfreiheit.
PS. Deine "Verteidigung der Rede- und Meinungsfreiheit" möchte ich gern in einem Kino erleben und zwar dann, wenn dein Sitznachbar lautstark jede zweite Szene kommentiert.