Das ist die Antwort auf Beitrag 21762161

Deutsche Grammatik

Hallo miisa,
meine Gegenfrage lautet: sollte man (/ frau) es überhaupt verwenden??
(Meine persönliche Antwort: forget it! - Oh, Mist, ich wollte natürlich sagen: ein weiterer Fall eines unnötigen "Globalizismus" (ein so eben geprägter Neologismus von mir - "Mist!", wollte sagen: eine Wortneuschöpfung), also in diesem Fall ein weiterer überflüssiger Anglizismus, neudeutsch: Denglisch.)
Aber falls es dir persönlich ein Anliegen ist:
dein Konjugationsvorschlag erscheint mir zutreffend. Fraglich ist allerdings das "Doppel-L", da das Ursprungsverb "to cancel" ist.
Die Aussprache lautet:
ich cäncle, du cäncelst etc.
Aber wie gesagt: forget it!
Ciao (Mist: Bis demnächst!), Tamaraal.

zur Forumseite
Danke: Re: Gecancelled
Danke Tamaraal.

Was soll man dann verwenden, etwa streichen? Mein Flug wurde gestrichen/Ich streiche meinen Flug etc? Danke schon mal!

zur Forumseite
Re: gecancel(l)ed
Hallo miisa,
"der Flug wurde gestrichen" ist voll korrekt und üblich, inzwischen hat sich bei Flügen natürlich auch die Form "gecanceled" etabliert im (informellen) Sprachgebrauch. "Stornieren" ist eine Alternative: ich lasse meinen Flug stornieren", "ich werde meinen Flug stornieren" etc.
Ciao, Tamaraal.

zur Forumseite
Danke: Re: gecancel(l)ed
Ok, danke!

zur Forumseite
Re: Danke: Re: gecancel(l)ed
Ciao Miisa,

wenn du canceln benutzen willst, dann so:

ich cancele (cancle)
du cancelst
er, sie, es cancelt
wir canceln
ihr cancelt
sie canceln

gecancelt


LG
  
zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: gecancel(l)ed
Danke Dir auch. :)

zur Forumseite
abgesagt und gestrichen sind auch noch zwei Möglichkeiten, den Sachverhalt klarzustellen :-)

zur Forumseite