Ich würde mich daran versuchen. Aber vielleicht kannst du vorher kurz den Zusammenhang erklären. Dies bloß deshalb, weil ich mich frage, wie ein so anspruchsvoller Text ein privater an dich gerichteter Brief sein kann (weiß der Schreiber nicht, dass du es nicht verstehst?). Wenn es etwas ganz anderes ist, gibt es ev. urheberrechtliche Probleme, es hier einzustellen!?
ciao wollemaus, das sind briefe aus dem Nachlass meiner verstorbenen Stiefeltern. leider wurde ich nicht zweisprachig erzogen und das bißchen, was ich mit bekommen habe reicht leider nicht für eine relativ genaue übersetzung. Hoffe das reicht dir als erklärung, da ich nicht weiter darauf eingehen möchte. es ist noch nicht allzu lange her, dass sie fort sind...lg, r