Richtig schön finde ich den Satz nicht, weil
- darin Vergangenheitsform und Gegenwartsform gemischt werden
- er zu dem Zeitpunkt, an dem er entscheidet, nicht mehr wachsen zu wollen, ja noch kein Lilliputaner ist (ich habe auch Bedenken, ob "lillipuziano" in Italien ok ist - auf Deutsch würde ich "Liliputaner" eher nicht verwenden)
Mein Vorschlag:
Il protagonista è un ragazzo che al suo terzo compleanno decide di non voler più crescere.
