Wenn das überhaupt reines Indonesisch sein soll... Gerade in die Umgangssprache haben sich viele Wörter aus den Regionalsprachen eingeschlichen, und wenn die dann auch noch abgekürzt werden.... "Cwek" erinnert an das umgangssprachliche Wort "cewek", das auch aus einer Regionalsprache stammt. Lässt sich recht treffend mit "Tussi" übersetzen. "Jerman" lässt sich leicht erkennen, heißt "deutsch" oder "Deutschland". Den Rest kann ich nicht erkennen.