Das ist die Antwort auf Beitrag
21758413
Italienisch
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
14.06.2011
Re:
bitte
um
Übersetzung
,
dankeschön
!
Ciao Francesca, ti auguro un mondo di bene per il tuo 50° compleanno! Tanta felicità, salute e gioia per il nuovo anno di vita. Marco ti porterà un regalino da parte mia. Cari saluti
LG
PS: Das mit dem "neuen Lebensjahr" ist typisch Deutsch.
zur Forumseite
pupitta
.
EN
DE
IT
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
Übersetzung
,
dankeschön
!
Herzlichen Dank Mars!! Wie könnte ich es denn besser schreiben, wenn das mit dem neuen Lebensjahr typisch deutsch ist? :o)
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
bitte
um
Übersetzung
,
dankeschön
!
So vielleicht:
Tanta felicità, salute e gioia a te.
Eigentlich kann man deutsche Wünsche nur sinngemäß übersetzen.
Ich habe gerade mal einen Italiener gefragt, wie er den Satz fände. Antwort: non ho mai sentito dire "nuovo anno di vita", ma mi sembra carino
zur Forumseite
pupitta
.
EN
DE
IT
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
:
Re
:
bitte
um
Übersetzung
,
dankeschön
!
okay, alles klar :O) nochmals vielen Dank!!!
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
bitte sehr :)
14.06.2011 14:18:04
brillant
zur Forumseite