Außer den von Tamaraal bereits gemachten Anmerkungen:
Wolltest du sagen:
Spero di rivederti presto. > Ich hoffe, DICH bald wiederzusehen.
oder:
Spero di rivedervi presto. > Ich hoffe, EUCH bald wiederzusehen. ?
Oh verflixt... Es sollte schon euch werden... Hab meinen Tet vom englischen ins Italienische übersetzt und da gibt's ja nur das 'you'... Hoffentlich bekommt seine Frau asd nicht in den falschen Hals ;)
da sieht man's wieder: die Übersetzungsmaschinen werden immer besser, aber im Gegensatz zu uns Menschen können sie nicht denken/ Texte interpretieren...