Das ist die Antwort auf Beitrag 2173512

Tschechisch Übersetzungsforum

Also, leicht war das nicht. Und da fehlt leider noch einiges, vielleicht besser als gar nichts. Ist "petrasova" ihr Name?
Diese Übersetzung sollte unbedingt noch jemand prüfen!!

Mir fehlen folgende Ausdrücke:
"dìlat pomy¹lení"
Das muss irgendeine Redewendung sein; wörtlich übersetzt: ein Denken/Nachdenken machen

"mám Petrá¹ová"
keine ahnung, was das heißen soll; "mám" heißt "ich habe", aber "Petrasova" hat sie nicht, weil dieses Wort sonst im Akkusativ stehen müsste.

Hier also die unvollständige Übersetzung:
"noch eine beleidigung/ein fluch und du kannst morgen sein bei wem du willst!!!
"Ich [...?...] dir ja [...?...]!!!
Ich verstehe kein einziges Wort, aber du glaubst es mir tatsächlich nicht. Und außerdem kapiere ich nicht, warum ich ständig [...???...]...:-(
Das ist der Dank für mich.
Ich dich auch :-) Sehr sehr [oder: ganz sehr]."

---
grüße
dominik

zur Forumseite
Super Dominik, du hast mir wirklich sehr geholfen. Und wenn man die Zusammenhänge weiß, verstht man auch was gemeint ist... ich wollte aber hier im Forum nicht zu viel Hintergrundinformationen geben.
Nochmals vielen vielen Dank
Ischi

zur Forumseite