Das ist die Antwort auf Beitrag
21722582
Italienisch
xxxxxx
.
15.05.2011
Re:
Bitte
um
"
perfekte
"
Übersetzung
hi,
" Magari un giorno ci conosciamo (di persona)"
würde ich schreiben,
wollemaus
Moderator
.
und das "in" im letzten Satz weglassen...
15.05.2011 22:52:31
brillant
zur Forumseite
StephanieX
.
IT
EN
FR
DE
PT
➤
Re:
Bitte
um
"
perfekte
"
Übersetzung
Danke, Wollemaus! Snoopy, ich hab gerade "magari un giorno ci conosciamo" in Anführungszeichen bei Google eingegeben (in der Suchmaschine; nicht bei dem Übersetzungstool) und komme nicht auf viele Hits. Bist du dir ganz sicher?
wollemaus
Moderator
.
versuchs mal mit "conosceremo"
15.05.2011 23:07:01
brillant
zur Forumseite