Das ist die Antwort auf Beitrag
21717482
Hier ist die Teestube
Rinchen_73
.
EN
DE
TR
KU
13.05.2011
Re:
Lernforum
oder
Übersetzungsforum
?
Beleidigt
wie
ein
kleines
Kind
abzuziehen
,
ist
keine
Lösung
Tuffy
.
Ab
und
an
Ratschläge
annehmen
bzw
.
Einsichtiger
zu
sein
oder
aber
sich
selbst
einmal
hinterfragen
,
warum
bin
ich
gerade
ein
Streitthema
im
Forum
bzw. warum
sind
die
Leute
so
sauer
auf
mich
,
wäre
hier
angebrachter
.
Vielleicht
finden
wir
Admins
in
Kürze
eine
Lösung
,
mit
der
alle
Leben
können
.
lg
irina
zur Forumseite
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
Re:
Lernforum
oder
Übersetzungsforum
?
Entschuldigt
wenn
ich
hier
jetzt
so
ungefragt
meine
Meinung
schreibe
...
Ich
finde
nicht
dass
man
hier
lange
herumdiskutieren
,
oder
eine
Lösung
suchen
oder
finden
muss
.
Es
ist
doch
ganz
einfach
:
1
.)
Man
setzt
einen
Ü
-
Wunsch
in’s
Forum
(
was
ÖFFENTLICH
ist
):
dann
hat
man
meiner
Meinung
nach
nicht
das
Recht
,
einer
/
einem
Lernenden
die
Möglichkeit
zu
verwehren
,
sich
an
diesem
Text
zu
versuchen
.
Punkt
.
2
.)
Wenn
ein
/
e
Lernende
/
r
einen
Text
mit
„o
.
G
.
“
übersetzt
hat
,
bedankt
man
sich
für
deren
Hilfe
,
und
wartet
auf
Bestätigung
oder
Korrektur
eines
Muttersprachlers
.
Falls
dies
aus
irgendeinem
Grund
nicht
erfolgen
sollte
,
nimmt
man
seinen
ursprünglichen
Text
,
eventuell
noch
mit
dem
Versuch
der
/
des
Lernenden
,
postet
ihn
noch
mal
und
bittet
um
Übersetzung
bzw
.
Korrektur
.
3
.)
Wenn
man
NICHT
will
,
dass
sich
Lernende
an
seinen
Ü
-
Anfragen
„vergehen“
(
oder
wenn
es
einem
zu
lange
dauert
,
weil
man
dann
auf
das
Okay
eines
Muttersprachlers
warten
muss
), dann
sollte
man
entweder
einen
professionellen
Übersetzer
kontaktieren
, oder
seine
Anfrage
nicht
öffentlich
im
Forum
posten
,
sondern
den
Muttersprachler
seiner
Wahl
per
PN
um
eine
Übersetzung
bitten
.
Dies
ist
ein
Lernforum
.
Mehr
möchte
ich
zu
diesem
meiner
Meinung
nach
völlig
unnötigen
Streit
eigentlich
nicht
sagen
.
Ich
wünsche
allen
ein
schönes
sonniges
Wochenende
!
tuffy_x
.
DE
TR
EN
Stimm ich 100 % zu.
13.05.2011 15:37:17
brillant
zur Forumseite
tigerbaby
.
EN
IT
SP
DE
TR
➤
➤
Re:
Lernforum
oder
Übersetzungsforum
?
Hallo
hunnyl0va
,
Du
gibst
Deine
Meinung
ja
gar
nicht
ungefragt
dazu
:-) ...
denn
ich
habe
ja
ALLE
gefragt
.
Es
geht
mir
hier
längst
nicht
mehr
nur
um
tuffy
.
Du
schreibst
, "...
sondern
den
Muttersprachler
seiner
Wahl
per
PN
um
eine
Übersetzung
bitten
."
Ok
,
wenn
das
erlaubt
ist
,
werde
ich
das
in
Zukunft
nur
noch
tun
.
Als
ich
hier
vor
Jahren
im
Forum
angefangen
habe
,
war
das
ein
absolutes
"
no
go
".
Es
war
absolut
unerwünscht
,
die
freiwilligen
Übersetzer
direkt
per
PN
anzusprechen
und
zu
"
belästigen
".
Wenn
sich
das
geändert
hat
,
sage
ich
dazu
:
Hurra
-
so
mache
ich
es
nur
noch
!
Allerdings
gebe
ich
zu
Bedenken
,
dass
dann
natürlich
niemand
mehr
dabei
"
lernt
".
Wer
genug
private
Kontakte
aufgebaut
hat
,
macht
es
doch
ohnehin
schon
so
-
der
Sinn
,
dass
alle
davon
lernen
,
was
hier
grade
so
in
den
Mittelpunkt
gestellt
wird
, wird
dann
aber
total
verfehlt
.
2
.
Punkt
:
Ich
habe
grade
noch
mal
in
den
Spielregeln
nachgelesen
und
zu
meinem
großen
Erstaunen
dort
entdeckt
,
dass
es
dort
heisst
,
man
soll
doch
einfach
den
Übersetzungswunsch
(
auch
nach
bereits
erfolgter
Übersetzung
!) noch
einmal
reinstellen
,
wenn
man
eine
weitere
Bestätigung
möchte
.
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
war
das
in
meinen
Anfangszeiten
völlig
anders
!
Und
auch
sonst
heisst
es
doch
immer
,
ggf
.
den
ersten
Wunsch
löschen
,
NICHT
2
mal
posten
...
In
allen
anderen
mir
bekannten
Foren
dieser
Art
ist
das
absolut
verboten
!
Mir
war
diese
Änderung
in
den
Spielregeln
von
pauker
bis
eben
nicht
bekannt
.
Was
mich
wieder
zu
der
Ausgangsfrage
führt
:
Wer
bestimmt
diese
Regeln
eigentlich
?
Ich
denke
,
ein
Forum
lebt
durch
seine
User
und
auch
für
seine User ...
und
wenn
eine
größere
Anzahl
von
Usern
möchte
,
dass
man
auch
den
Kreis
der
Übersetzer
einschränken
kann
,
dann
ist
die
Aufnahme
DIESER
Regel
doch
zumindest
auch
mal
zu
überdenken
.
tigerbaby
'>
tigerbaby
loewe128
Moderator
.
IT
SP
DE
EN
FR
.
.
.
solange jeder seine Sprachkenntnisse selbst einschätzen kann, bringt es absolut nichts den Kreis der Übersetzer einzuschränken...nur so ein Gedanke
13.05.2011 17:27:55
Kommentar ohne Bewertung
zur Forumseite