Das ist die Antwort auf Beitrag 21568251

Italienisch

Hallo Tinka,

Gentilissima signora Lynn,

"La ringrazio tanto per le informazioni circa l'hotel XY. Vorrei prenotare la camera Superior ad uso esclusivo per due notti (dal 3 al 5 maggio, EUR100/notte incl. prima colazione). Accetto volentieri anche la Sua offerta di transfer dalla stazione all'hotel all'arrivo e alla partenza per l'aeroporto. Potrei ricordarLe eventualmente il mio arrivo ancora un po' più in là?(das habe ich leider nich hundertprozentig verstanden, bist du besorgt, dass man deine Ankunft vergessen könnte, oder willst du eventuell deinen Aufenthalt auf ein anderes Datum verlegen??) Purtroppo non parlo tanto bene l'italiano per cui mi devo far tradurre queste richieste. Mi piacerebbe comunque poter migliorare le mie conoscenze durante la mia permanenza."

zur Forumseite
Ciao Vanilla..
beagle1 meint, dass sie Frau Lynn die genaue Uhrzeit über die Ankunft am Flughafen noch mitteilen wird.

LG Marlis

zur Forumseite
Ciao Marlisve,

achso, an das habe ich überhaupt nicht gedacht.
Danke für die Aufklärung, ich werde es ändern.
LG

zur Forumseite