Das ist die Antwort auf Beitrag
21564634
iLoveslanguage
Moderator
.
.
16.04.2011
Re:
Bitte
um
Übersetzung
hab was geändert..das hier: ''...e no maravilhoso tempo que passamos em Portugal.''
und schreib lieber ''Actualmente''
ich hatte ''Atualmente'' geschrieben
zur Forumseite
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
atualmente müßte auch in Portugal korrekt sein.
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
Neue Rechtschreibung: müsste
17.04.2011 21:14:11
brillant
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
schon deshalb sollte man hier auf die neue Rechtschreibung achten
17.04.2011 14:32:56
fast richtig
iLoveslanguage
Moderator
.
.
ja....aber auch in Deutschland benutzt man noch die alte Rechtschreibform...z.B. ''daß''
17.04.2011 14:05:34
richtig
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Antwort auf Deinen Balkenkommentar: Ich habe oben (in meinem ersten Post) ''atualmente'' geschrieben
zwar gesagt, dass man auch ''actualmente'' schreiben kann..
(at)
Lernenden.. schaut auf meinen ''Versuch'' oben
zur Forumseite