Das ist die Antwort auf Beitrag 21560777

Türkisch Lernforum

Wenn du bei mir wärst, würde ich dich beobachtend, dich umarmend schlafen und an nichts denken.

o.G.

zur Forumseite
Da hier o.G. steht antworte ich mal darauf.

Kurz für Tuffy... :P Da steht "uyusam". Damit ist aber nicht schlafen gemeint, sondern einschlafen. Zu erkennen am "beobachten". Beobachtend schlafen? Brrr...gruselig ^^

"Wärst du bei mir, würde ich dich ansehend, dich umarmend einschlafen und müsste über nichts nachdenken."


Lg
la vache


zur Forumseite
Danke: Re: Danke schonmal..
Danke dir, lavache. :P
Hatte mir auch schon irgendwie gedacht, dass das eher mit einschlafen übersetzt werden sollte, aber naja. :) Auf jeden Fall ist es mir jetzt klar. :-)

zur Forumseite