Hi bin neu hier ich hofe das ihr mir helfen könnt wer sehr Net danke.. Woll ihr einen schonen Brief auf kurdisch schreiben könnt ihr mir Vllt ein Beispiel schreiben danke
du bist im Moment ganz weit weg von mir.Ich kann nachts nicht schlafen ,weil du nicht da sein kannst.Ich kann nicht richtig atmen, denn du bist die Luft die ich brauche.das Gefühl der Sicherheit,das du mir gibst wenn du in meiner Nähe bist,ist auch verschwunden. ich hoffe du kommst bald zurück zu mir.ich möchte dich wieder spüren und in deinen Armen liegen.Ich möchte dein Lächeln wieder sehen,mit dem du mich immer verzaubert hast.Ich will wider in deine Augen sehen,die mir mehr sagen,als Worte.ich will dich einfach wider bei mir haben..... KANN MIR EINER ES ÜBERSETZEN BITTE WÄRE SEHR NET ABER BITTE KEIN SCHEISS AUF KURDISCH SCHREIBEN ES GEHT UM MEINE LIEBE DANKE EUCH VON HERZEN
Du bruchst mir nicht zu glauben, aber wir machen uns nicht die Mühe, um hier nur irgendetwas oder irgendein SCHEISS auf kurdisch zu schreiben. Hier gibt Gott sei Dank Administatoren, die aufpassen.
Und es wird hier sehr genau kontrolliert von uns einigen, wenn ein SCHEISS geschrieben wird, melden wir bei Administatoren.
Glaubst Du mir vielleicht jetzt oder immer noch nicht?
Zu Deinem Text:
Niha tu ji min gelek dûrî. Ez nikarim şev razim, jiber ku tu nikarî li vêdê bî. Ez nikarim baş nefesê bistîn im, jiber ku tu ew nefesî ya ji min re hewce ye. Ew xîreta ewlehîyê, ya ku tu didî min, wextê tu li cem min bî, ew jî nema. Ez hêvîdar im, tu wê di nêzîk de bizivirî werî cem min. Ez dixwaz im, te dîsa hîs bikim û di milên te de pal bidim. Ez dixwaz im kenê te dîsa bibîn im, bi wê ya ku te ez her bengî dikirim. Ez dixwaz im dîsa mêzeyî çavên te bikim, yên ji min re zêdetir dibêjin, ji bilî gotinan. Ez dixwaz im, tu hema li cem min bî...
Wir bedanken uns bei Dir, dass Du eine Übersetzung in der kurdischen Sprache haben wolltest.