Das ist die Antwort auf Beitrag
21501742
Kurdisch
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
14.03.2011
Re:
Brauche
Hilfe
beim
übersetzen
.
Silav
Torsten
!
1
. "
Û
pîrê
,
ez
nizanim
ku
li
ba
we
jî
heye
" ( Û pîrê -
>
warum
die
männliche
Ezafe
-
Endung
?)
2
. "
Ez
biçim
ya
na
?"
(
Was
bedeutet
das
"
ya
" ?)
1
.
Und
ich
weiss
es
nicht
,
ob
es
auch
bei
euch
gibt
!
In
diesem
Fall
ist
die
Endung
weiblich
(
w
).
Männlich
(
m
)
wäre
so
(
Û
pîro
).
2
.
Soll
ich
gehen
oder
nicht
?
=
Ez
biçim
yan
na
?
Yan
bedeutet
oder
.
LG
Hejaro
zur Forumseite
Kartoffel77
DE
KU
➤
Danke:
Re
:
Brauche
Hilfe
beim
übersetzen
.
Re
:
silav
Danke
für
die
Antwort
.
Es
muß
sich
um
einen
Fehler
im
Buch
handeln
.
Im
Vokabelteil
meines
Buches
steht
yan
für
oder
,
nicht
ya
.
Ya
steht
überhaupt
nicht
in
den
Vokabeln
...
Was
die
Ezafe
-
Endung
betrifft
:
Ich
kenne
aus
meinem
Buch
bisher
"
ê
"
als
männliche
Ezafe-Endung
und
"
a
" als
weibliche
.
Sehr
verwirrend
.
zur Forumseite