Das ist die Antwort auf Beitrag
21415253
iLoveslanguage
Moderator
.
.
31.01.2011
Re:
Danke
:
Re
:
Hallo
ihr
Lieben
!!
BP
Bitte
''baixa'' ''estar de baixa'' ''baixa médica'' habe ich in Brasilien nie gehört
ich kenne ''dar alta'' (entlassen....aus dem Krankenhaus entlassen)
zur Forumseite
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Hallo
ihr
Lieben
!!
BP
Bitte
"estar de licença médica" habe ich auch schon gehört.
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Hallo
ihr
Lieben
!!
BP
Bitte
"estar de licença médica" das ist üblich...
tirar uma licença...
zur Forumseite