Das ist die Antwort auf Beitrag 21356177

Serbisch

1. Ja ću da mu dam mnogo ljubavi, ali ko će da mu da sve druge (pare i decu) to ne znam.

2. Daću mu ja mnogo ljubavi - odakle će da dobije sve druge (pare i decu) to ne znam.

Das sind meine zwei Übersetzungsangebote. Ich konnte mich nicht entscheiden - verstehen wird er beides (2. ist wortwörtlich).
Garantie für 100% richtige Grammatik gibt's von mir allerdings keine.

dra_gane - jbg. :-) - gde si?!

(at) nixe* srećnu novu godinu :-)

zur Forumseite
HVALA !!!! Ich bedanke mich trotzdem, auf die Grammatik wir bei mir niemand achten die wissen das ich noch übe und noch keine Sätze bilden kann ;)

Aber vielen lieben Dank ich freue mich :D

Gruß Mila

zur Forumseite