Das ist die Antwort auf Beitrag 21308263

Griechisch

Hallo Tamaraal,

also soweit es um die übertragene Bedeutung von "ausklinken" geht, passt meines Erachtens "πάω πάσο" recht gut. Das drückt das "Nicht-mehr-Mitmachen" aus Desinteresse oder Überforderung usw. wohl ziemlich treffend aus.

Oder man könnte vielleicht auch sagen: "Παραιτούμαι."

Aber vielleicht kann dimitriosm das noch bestätigen (oder verneinen).
  
zur Forumseite