Die von dir gesuchten Sätze sind 1.Kor 13,4 bis 13,8 (teilw.) -- Den letzten Vers brichst du mitten im Satz ab; da ich Aramäisch nicht lesen kann, kann ich dir nicht sagen, wie viele Wörter von Vers 8 du kopieren musst.
Im Hebräischen besteht der Satzteil "Die Liebe wird niemals vergehen" aus vier Wörtern: "האהבה לא תבל לעולם", und da Aramäisch und Hebräisch nicht so weit auseinander liegen, *könnte* das im Aramäischen auch gelten...
Webseite, die "Peschitta", ist in klassischem Syrisch verfasst, einem aramäischen Dialekt, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Peschitta.
Ich wage aber zu bezweifeln, dass dir hier jemand eine wirkliche Übersetzung in Jesus' eigenen Dialekt liefern kann.
'>