Das ist die Antwort auf Beitrag 21283052

Schwedisch Übersetzungsforum

"in omne tempus" könnte man verschieden übersetzen:
för alltid ("für immer")
för all framtid (wörtlich: "für alle Zukunft")

Vielleicht fällt noch jemandem was Nettes ein?

zur Forumseite