|
....... weil ich´s gerade hier gelesen habe:
heißt das eigentlich - da/weil ich bin
oder - geworden bin?
Kann mir das bitte jemand erklären?
Das wäre lieb, Danke schön
nane
|
nane666 . | och Rinchen, so dunkelgrün, das hab ich übersehen ;) Danke Dir | 07.11.2010 22:22:56 | richtig |
Rinchen_73 .DE EN TR | olduğumu = ich bin | 07.11.2010 21:52:21 | brillant | zur Forumseite |
|
|
|
|
Kommt immer auf den Kontext an.
Ein Beispiel:
Dünden beri hasta olduğumu biliyor musun?
Ich bin seit gestern krank. Weißt du das?
oder: Weißt du, dass ich seit gestern krank bin?
Also auf jedenfall ist "olduğumu" sowas wie "ich bin". zur Forumseite |
|
|
|
|
Danke für Dein Beispiel, ich schätze, da muss ich jetzt doch noch mal das "Rote" konsultieren und ein bischen graben :) zur Forumseite |
|
|
|
|
Bitte. :)
Haha, meinst du mit "das Rote" die Türkische Grammatik von Hueber? Für Anfänger und Fortgeschrittene?
|
nane666 . | genau des meine ich :) | 07.11.2010 23:58:22 | richtig | zur Forumseite |
|
| |