Zunächst ein herzliches Dankeschön, Tamaraal! Deine Schnelligkeit ist verblüffend :)
Ich bin mir zwar nicht ganz sicher, aber dein Hinweiß mit φωλεύω führte mich zu dieser, wenn auch wackeligen Lösung. φωλεύει ο έρωτας "könnte" man auch als "Liebesnest" übersetzen. Damit hätte dieser Spruch auch seinen Sinn! ;)
Grüße, Harry.
