Das ist die Antwort auf Beitrag
21202576
Griechisch
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
13.09.2010
Re:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
ins
deutsche
Eine
kleine
Korrektur
!!
"
nai
to
ksérw
,
me
pethúmhses
adelfoúlh
mou
",
heisst
:
du
hast
mich
vermisst
mein
Brüderchen
,
hier
ist
aber
NICHT
die
Rede
von
"
Schwersterlein
" !!!
Z
.
b
.: "
Wir
haben
dich
sehr
vermisst
=
σε
αποθυμήσαμε
πολύ
" !
mfg
O
Eλληνας
zur Forumseite
Geopal
.
DE
EL
➤
Re:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
ins
deutsche
Ach
so
,
natürlich
.
Das
hatte
ich
auch
übersehen
.
"
αδελφούλη
μου
" = "
mein
Brüderchen
"
"
αδελφούλα
μου
"
wäre
"
mein
Schwesterchen
"
zur Forumseite