Das ist die Antwort auf Beitrag
21110740
Serbisch
dra_gan
.
EN
SR
DE
BS
HR
.
18.07.2010
Re:
bitte
übersetzen
... bitte!!
Also
ich
würde
im
Serbischen
eher
die
ekavische
Variante
verwenden
, die
da
wäre
:
Zaista
moraš
jednom
doći
u
Nemačku
.
Da
me
posetiš
;)
Ako
ti
ne
dođeš
,
doći
ću
(
ipak
ponovo
)
ja
sledeće
/
iduće
godine
..
:)
Šta
ti
inače
radiš
celi
dan
?
Kod
nas
je
takva
vrućina
,
ne
možeš
da
zamisliš
.
Poljubac
je
bio
stvarno
fantastičan
!
Nedostaješ
mi
!
Mein
Vorschlag
.
LG
zur Forumseite