Das ist die Antwort auf Beitrag 21083399

Italienisch

Danke Kate!
Kann man das "Ti mandiamo un bacione..." auch näher ans Deutsche angelehnt "Hier kommt ein dicker Kuss" übersetzen? Damit ich nicht dreimal hintereinander ein "Ti" am Satzanfang stehen habe.

Viele Grüße
    
zur Forumseite
Du könntest auch beim zweiten Satz schreiben:
Tanti auguri per il tuo 8° compleanno!

Dann hast du ein "ti" weniger. ;)

zur Forumseite