Rojbaş sonce,
-Nebû nebû çi-b'kim nebû = Es ging nicht es ging nicht,was soll ich machen es ging nicht.
-Ev dilê min qet şa nebû = mein herz war nie glücklich/zufrieden/fröhlich.
-Ba rabû bahoz rabû= die luft und der sturmwind weht.
-Mêzîna dilê-m' xera bû = die waage meines herzens ist gebrochen.
-Dilê mino lo = mein herz looooo
Evîn qet kêrî min nehat(das müsste so sein : Evîn qet kêfî min nehat) = die liebe hat mir keine freude gebracht.
-Ez bûm evdalek dilşewat = ich bin wie ein armer herzgebrochen geworden.
-Min xêr nedî ji evinê = ich hab nichts gutes von dieser liebe gesehen.
Ji vê dunyê ji vê jînê = von dieser Welt diesem Leben.
Ich hoffe ich konnte dir bisschen heflen.
Silav
Azad
