Kurdisch

könnte mir jemand bitte diese zeilen übersetzen?

danke schonmal im voraus!!!

Nebû nebû çi-b'kim nebû
Ev dilê min qet şa nebû
Ba rabû bahoz rabû
Mêzîna dilê-m' xera bû
Dilê mino lo.........

Evîn qet kêrî min nehat
Ez bûm evdalek dilşewat

Min xêr nedî ji evinê
Ji vê dunyê ji vê jînê

zur Forumseite
Rojbaş sonce,

-Nebû nebû çi-b'kim nebû = Es ging nicht es ging nicht,was soll ich machen es ging nicht.

-Ev dilê min qet şa nebû = mein herz war nie glücklich/zufrieden/fröhlich.

-Ba rabû bahoz rabû= die luft und der sturmwind weht.

-Mêzîna dilê-m' xera bû = die waage meines herzens ist gebrochen.

-Dilê mino lo = mein herz looooo

Evîn qet kêrî min nehat(das müsste so sein : Evîn qet kêfî min nehat) = die liebe hat mir keine freude gebracht.

-Ez bûm evdalek dilşewat = ich bin wie ein armer herzgebrochen geworden.

-Min xêr nedî ji evinê = ich hab nichts gutes von dieser liebe gesehen.

Ji vê dunyê ji vê jînê = von dieser Welt diesem Leben.

Ich hoffe ich konnte dir bisschen heflen.

Silav
Azad

zur Forumseite
Hallo Azad,

viiiiielen vielen Dank, du hast mir echt weitergeholfen..

Silav
Sonce

zur Forumseite