Das ist die Antwort auf Beitrag 21010191

Italienisch

Hallo Marlis,
deine Übersetzung ist gut, aber ich meine, sie bedeutet eher:
Die Liebe bringt dich zum Lächeln, wenn du wirklich müde bist. (also im Sinne von "wenn du sehr müde bist")
Deine deutsche Version würde ich so übersetzen:
...quando in realtà sei stanco.

Aber wie so oft... ohne Gewähr... ;)

zur Forumseite
Ciao Sabine,
wenn ich wirklich müde bin, lache ich nicht mehr -:)
Du hast Recht, es bezieht sich ja auf "eigentlich".
Vielen lieben Dank. Wünsche Dir einen schönen Abend.

LG Marlis
  
zur Forumseite