Italienisch
Mission Cause
.
DE
IT
13.02.2010
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
Dank
"Ehi, endlich nicht mehr schneeräumen.
Ach ja und Dein Tabakgeschäft hat jetzt nur noch 2 Päckchen."
Und eine Frage noch an Euch: Was heißt "Uei lá"
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
Dank
"Ehi, finalmente non si spala più neve.
A proposito, adesso la tua tabaccheria ha soltanto 2 pacchetti."
LG
"Uei lá" - Hey da! - Laut, um sich bemerkbar zu machen
zur Forumseite
ratio
DE
EN
FR
IT
LA
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
Dank
Hi,
mein Versuch:
"Ehi, finalmente non c'e' piu' bisogno di sgomberare la neve. (oder: non ci vuole piu' sgomberare....)
Ah ecco, e la tabaccheria tua adesso tiene soltano 2 pacchetti"
zur Forumseite
Mission Cause
.
DE
IT
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
Dank
Vielen Dank Euch beiden und einen schönen Sonntag. lg Susy
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
Prego... Susy, dir auch einen schönen Sonntag! :)
14.02.2010 12:44:09
brillant
zur Forumseite