Das ist die Antwort auf Beitrag 20935337

Italienisch

Ciao trattina,
- "perché me lo chiedi?" oder einfach "perché chiedi?"
- LA mia capo mi vuole bene e penso che VADA a buon fine
- Bei "si attengono verso di me" habe ich auch Zweifel, aber ehrlich gesagt, bin ich nicht sicher, wie man es ganz korrekt macht ;))

zur Forumseite
3. rifl., fig. Aderire, non scostarsi: lascia le chiacchiere e attienti ai fatti; seguire con fiducia, regolarsi in conformità: attenetevi ai miei consigli; attenersi a una norma, alle prescrizioni del medico, a una dottrina, a una linea di condotta, ecc.

http://www.treccani.it/Portale/elements/categoriesItems.jsp?pathFile=/sites/default/BancaDati/Vocabolario_online/A/VIT_III_A_009949.xml
  
zur Forumseite
Mhm... "attenersi alle regole" questo anch'io l'ho letto sul dizionario. Ma "ha detto che si attengono a me"... si può dire così?
Tu in questo caso cosa diresti?

zur Forumseite