Das ist die Antwort auf Beitrag 20918326

Albanisch

Scheint ein Gedicht zu sein:

une jom si ai libri i vjeter me shum fleta
ku ne qedo faqe shkruhet vetem e verteta.
- Ich bin wie dieses alte Buch mit vielen Seiten, wo auf jeder Seite die Wahrheit geschrieben steht.

Per ata qe din te lexojn e jo per analfabeta
- Für diejenigen, die zu lesen verstehen und nicht für Analphabeten.

keshtu eshte per ata njerz qe se marrin vesh nga jeta,
- So ist es für diejenigen Menschen, die keine Ahnung vom Leben haben.

mentaliteti im vjen nga eksperienca
menyra se si mendoni ju eshte nga adeloshenca.
- Meine Mentalität kommt aus der Erfahrung, die Art wie Sie denken kommt aus der Jugend.

HIPOKRITIZIA lind nga dobesia
por une di mire kush jom e i di aftesit e mija
- „HIPOKRITIZIA” (Anmaßung?) wird aus der Schwäche geboren, aber ich weiß gut, wer ich bin und kenne meine Fähigkeiten.

zur Forumseite
Danke für die schnelle Übersetzung ;-)

zur Forumseite