Das ist die Antwort auf Beitrag 20917617

Kurdisch

ij rûmeta xwe sax ba u serbilindî bimir.

hmm kann auch total falsch sein:D bin mir ganz und garnicht sicher

zur Forumseite
Roj baş,
Ich würde es so übersetzen,

lebe für deine Ehre und sterbe für deinen stolz
Ji bo bexta/rûmeta/hurmeta xwe bijî, û ji bo kerameta xwe bimir.
vllt wird jemand anders übersetzen.

Silav
Azad

zur Forumseite