Hier meine Version:
Hej Vorname,
jag önskar dig allt gott för en väldigt rolig och spännande tid i Sverige.
Ett stort hjärtligt tack för det ytterst trevliga samarbetet under de gångna 3 åren (otroligt vad tiden går fort) och jag ser fram emot att höra av dig snart hur det känns att leva och jobba i Sverige.
Bästa hälsningar,
Ist es so eine Sache, wenn zwei Deutsche sich schwedisch unterhalten, die eigentlich per Sie sind.
Lieber Herr ... "Bäste herr ..." ist im Schwedischen sehr formal und im Kollegenkreis wohl kaum zu finden.
