Schwedisch Übersetzungsforum

Liebe Übersetzer erst mal vielen Dank an Euch hier wurde mir schon oft weitergeholfen!!

Ein Kollege von mir geht nach Schweden und ich würde ihm gerne einen schwedischen Abschiedsgruß schreiben.

Lieber Herr .....

ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre bestimmt sehr
schöne und spannende Zeit in Schweden.
Für die wirklich äusserst angenehme Zusammenarbeit in den letzen 3 Jahren(unglaublich wie die Zeit vergangen ist) bedanke ich mich herzlich und freue mich schon bald von Ihnen zu hören wie das Leben und arbeiten in Schweden so ist. Nochmals alles Gute und beste Grüße
...........

zur Forumseite
Hier meine Version:

Hej Vorname,

jag önskar dig allt gott för en väldigt rolig och spännande tid i Sverige.
Ett stort hjärtligt tack för det ytterst trevliga samarbetet under de gångna 3 åren (otroligt vad tiden går fort) och jag ser fram emot att höra av dig snart hur det känns att leva och jobba i Sverige.

Bästa hälsningar,

Ist es so eine Sache, wenn zwei Deutsche sich schwedisch unterhalten, die eigentlich per Sie sind.
Lieber Herr ... "Bäste herr ..." ist im Schwedischen sehr formal und im Kollegenkreis wohl kaum zu finden.

zur Forumseite