Italienisch

Hallo, könntet Ihr mir folgendes bitte übersetzten? Liebsten Dank, ihr fleißigen Übersetzerinnen und Übersetzer!!
"Custodiamo delle memorie, belle e meno belle ... penso che a questo punto delle nostre due vite le memorie fanno sicuramente meno male della speranza, addirittura di una speranza in un altra vita, che ne pensi? mi raccomando abbi tanta cura di te!
sai com'è diverso vivere qui per me ... ma sto bene, ormai mi sono adeguato abbastanza bene!"

zur Forumseite
Wir hüten unsere Erinnerungen, die schönen und die weniger schönen.... ich denke, zum jetzigen Zeitpunkt unserer beider Leben gibt es glücklicherweise und sicherlich Hoffnung, ja sogar eine Hoffnung auf ein neues Leben, was meinst du? Denk daran und pass auf dich auf! Du weißt, wie anders das Leben hier für mich ist..... aber es geht mir gut, ich habe mich nunmehr ganz gut angepasst!

zur Forumseite
Vielen lieben Dank für die schnelle Übersetzung!! Wenn ich Euch nicht hätte ! :)

zur Forumseite